Monsieur Jack Lang Madame Catherine Tasca
Ministre
de l’Education nationale
110 Rue de Grenelle Paris 7°
3 Rue de Valois 75001 PARIS
Angers,
le 28 février 2002
Monsieur le Ministre / Madame la Ministre,
Dans quelques jours ,
vous participerez à une rencontre des ministres de la culture et de l’éducation
autour des questions liées à la formation tout au long de la vie. C’est également
un axe prioritaire du Premier ministre
de la France, réaffirmé ces derniers jours.
et des moyens
de l’apprentissage.
“ C’est
encourager et aider les différents publics à apprendre, dans les villes et les
départements, ouvrir des lieux d’apprentissage de proximité.
Les états membres
sont invités à mettre en œuvre les ressources des écoles, des instituts de
formation pour adultes, des instituts de recherche et autres organismes
publics, comme les bibliothèques, ou les centres polyvalents de formation
permanente ”.
Commission
européenne, communication de novembre 2001 : Créer les conditions de
constitution d’un espace européen de formation permanente.
Dans le cadre du
Conseil européen de Barcelone du 15/03/2002, les bibliothèques souhaitent
apparaître comme des partenaires actifs d’une stratégie de développement de
l’éducation permanente.
La formation
permanente, l’apprentissage de la naissance à la fin de vie, n’est pas
exactement identique à la formation continue dans le système éducatif. Elle
reflète l’idée d’une vision plus globale de l’éducation, et envisage des
apprentissages dans des environnements différents.
Les bibliothèques ont
la possibilité de proposer un passage entre le système d’enseignement
traditionnel et un apprentissage dans un cadre plus large. Les bibliothèques
sont des lieux d’intégration sociale, proposant un large choix de supports
d’information et un accompagnement professionnel pour la recherche de
documentation. De ce point de vue, elles sont donc une extension de la salle de
classe et l’apprentissage de la lecture.
Partenaires de la
formation permanente les bibliothèques ont un rôle fondamental à jouer pour
développer des actions de formation continue. En effet, toute formation suppose
d’être en capacité de rechercher l’information et de trouver la documentation
de façon active et autonome . La salle de classe et l’apprentissage livresque
seront prolongés par l’utilisation des services d’archives, des bibliothèques
et des musées :
toutes institutions
qui offrent un large choix de supports et un accompagnement dans les techniques
de recherche de l'information.
Des ressources
accessibles dans un équipement de proximité.
Il y a environ 224
000 bibliothèques en Europe et quelque 139 millions d’inscrits dans ces
établissements. En France, ce sont quelque 2600 bibliothèques municipales et
6,5 millions d’inscrits. Les bibliothèques sont le centre de la vie
intellectuelle d’une cité. Des services spécifiques peuvent y être proposés
pour des publics spécifiques, adaptés à des minorités ou à des personnes
handicapées ou à des groupes de personnes plus âgées
La fourniture
d’information dans un environnement numérique repose sur 3 piliers :
-
l’accès :
la bibliothèque propose l’accès à un ensemble de connaissances utilisant les
supports traditionnels ou numériques. L’édition y trouve un public large pour
ses produits.
-
La sélection
repose sur de nouvelles qualifications. Les étudiants qui savent comment
sélectionner l’information, dans les documents traditionnels, avec le livre ou
les revues, peuvent n’être pas familiers de l’utilisation d’un ordinateur ou de
bases de données, encyclopédies, .. Le bibliothécaire sera le médiateur entre
l’étudiant et l’éditeur d’une publication documentaire.
-
La qualité de
l’information requiert de nouvelles méthodes d’évaluation et d’interprétation .
L’accès direct aux ressources du web donne accès à une série d’informations,
sans les traditionnelles garanties de qualité, de l’authenticité ou de
pérennité – les professionnels de l’information peuvent guider l’usager en
identifiant et en évaluant la quantité documentaire des informations, leur
donnant les moyens de la meilleure utilisation des réseaux.
C’est pourquoi il
nous semble important que les stratégies de développement de la formation
permanente incluent les bibliothèques et leurs services aux usagers.
Comme association de
bibliothécaires, membre de l’association européenne EBLIDA, nous tenons à vous assurer de l’importance
que nous donnons dans nos établissements
à cette évolution des usages des bibliothèques.
Je vous prie d’agréer, Madame la
ministre, l’expression de ma respectueuse considération.
Claudine
Belayche
Représentante
à EBLIDA de l’ABF
Britt-Marie
Häggström
President
EBLIDA on behalf of the EBLIDA Executive Committee
Associaçâo Portuguesa de
Bibliotecários, Arquivistas e Documentalistâs (BAD), Portugal
Association des
Bibliothécaires Français (ABF), France
Associazione
Italiana Biblioteche (AIB), Italy
Bundesvereinigung
Deutscher Bibliotheksverbände (BDB), Germany
Danish
Library Association, Denmark
DIK-förbundet,
Sweden
Federación
Española de Sociedades de Archivística, Biblioteconomía y Documentación (FESABID),
Spain
Finnish
Research Library Association, Finland
National
Archives of Sweden, Sweden
Norwegian
Library Association, Norway
Dutch Public
Library Association (NBLC), The Netherlands
EBLIDA is an independent
non-governmental and non-commercial umbrella organisation of national library,
information, documentation and archive associations in Europe. The major
objectives of EBLIDA are to act as a lobby organisation promoting the interests
of the library and information
community, to provide members with up-to-date information on European
developments of interest to the library and cultural heritage community and to
strengthen co-operation between members throughout Europe.